Máte zájem s námi spolupracovat jako externí překladatel a/nebo tlumočník?
A můžete prokázat splnění následujících požadavků?

  1. kvalifikace překladatele/tlumočníka
    • na základě vzdělání (uznávaná závěrečná zkouška z cizího jazyka v oboru překladatelství nebo srovnatelná závěrečná zkouška z cizího jazyka nebo odborná závěrečná zkouška, vždy s doložitelnou překladatelskou kompetencí)
    • na základě všeobecných a specifických pracovních zkušeností
    • na základě odborné kompetence
    • na základě doškolování a dovzdělávání
  2. překladatelská/tlumočnická kompetence
  3. jazyková kompetence pro požadovanou jazykovou kombinaci; znalost na úrovni mateřského jazyka ve výchozím nebo v cílovém jazyce
  4. zkušenosti s překládáním textů z příslušné odborné oblasti
  5. technické vybavení a pracovní prostředky
  6. kapacita dodat produkt v požadovaném termínu
  7. příslušné oprávnění překladatele pro dotyčnou jazykovou kombinaci, pokud je požadován ověřený překlad

Potom, prosíme, vyplňte tento FORMULÁŘ

Osobní údaje
Jméno a příjmení
Titul
Datum narození
Adresa
Telefon
Mobil
Telefon do zaměstnání
Fax
E-mail
ŽL
IČO
DIČ
Vzdělání a jazyky
Národnost  mateřský jazyk
Dosažené vzdělání  škola, obor
Dlouhodobé pobyty v zahraničí
Jazyk Stupeň znalosti/zkoušky
Jazykové kombinace překladů
Z jazyka Do jazyka

Tlumočení
 simultánní
 konsekutivní
 simultánní kabinové

Soudní překladatel/tlumočník  ano   ne

Specializace v
překladatelské činnosti
Překladům se věnuji
Jsem k dispozici
Reference
Stručný profesní životopis
Přibližná výkonnost
Normostran denně
Normostran týdně
Technické vybavení
Poznámky a další informace